bookPon DingComment

CATS & PLANTS

bookPon DingComment
CATS & PLANTS

/ 朋丁選書 Staff Picks /
‍‍‍‍‍‍ ‍‍
CATS & PLANTS
by Stephen Eichborn
‍‍‍‍‍‍ ‍‍
‍‍‍‍‍‍ ‍‍
他們有好多相似的地方,特別是怪異卻惹人愛這點。
‍‍‍‍‍‍ ‍‍
貓和植物,是兩種不可思議又難以應付的存在,必須要有足夠細膩的心思,才能將牠們照顧的服服貼貼,某種程度來說其實是非常纏人的,但人們總能花上整天的時間來照料與陪伴牠們。
‍‍‍‍‍‍ ‍‍


在《CATS & PLANTS》這本書中,共分成三個類別:
CATS & PLANTS 貓與植物


CAT STAND-UPS 正襟危坐的貓 


SHELL CATS 貝殼貓 


‍‍‍‍‍‍ ‍‍
都是以拼貼的方式創作而成的圖像,看起來卻像是百科全書般真實存在的物種一樣,從貓咪的臉上長出多肉、或眼睛生花、或頭頂仙人掌、又或者是藏在貝殼之中只露出一對大眼。這些搭配看來十分詭譎,卻意外地無違和呢,反而是可愛到令人發笑。
‍‍‍‍‍‍ ‍‍

 

 


Stephen Eichborn 是位來自美國芝加哥的藝術家,辦過多次展覽,以植物為媒材的拼貼畫可以說是他獨特的創作標誌,一刀刀細膩地將植物照片從雜誌或書裡收割下來;他在2008年時靈機一動地將貓咪也放入了創作之中,花費了九年的時間,兩百多張的貓與植物系列被獨立出版社 zioxla, 收錄出版成書。該出版社也曾在2014年出版過 Strange Plants 兩冊,收錄了數十位藝術家的怪異植物作品,是一間瘋狂著迷於植物與當代藝術的獨立出版社。
‍‍‍‍‍‍ ‍‍


另外,每一本《CATS & PLANTS》的售出都將捐贈出一個貓咪罐頭給非營利組織,將咪咪們從收容所解救出來,進入愛的家園。
‍‍‍‍‍‍ ‍‍
‍‍‍‍‍‍ ‍‍by Ap

-

朋丁線上購:https://goo.gl/NzFz5c
‍‍‍‍‍‍ ‍‍
-
開本:19X25.7cm
頁數:152頁
年份:2017
語言:英文
設計:Affaire
出版:Zioxlahttps://zioxla.com/
‍‍‍‍‍‍ ‍‍
‍‍‍‍‍‍ ‍‍