pon ding logo 00.png

A collaborative platform for art, books and pop-up events.…and a coffee bar.

一個透過編輯概念、與各路人馬合作,出產各式形體與物件的計畫空間

她說,「我剛打去馬康多大飯店。」

她說,「我剛打去馬康多大飯店。」

〔她說,「我剛打去馬康多大飯店。」〕是 waterfall 第7期《另外一個百年孤寂》的延伸展覽。而〈馬康多大飯店〉則是收錄在其中的一篇故事,以此為延伸,更多關於這間飯店的線索將在這次展出逐漸被揭露。

這間位在交界之上的飯店,留在歷史裡的聲音在此地與現實重逢,過往的生活以回魂的方式現身,揭開抽屜的同時也揭露了降靈會的掩飾。曾寄泊於此的房客們,有人將馬康多作為暫時的避難所,有人視這裡為永久歸宿,更多是像你我一樣,只是偷閒路過的旅人。

・藝術家・
林羿綺、施昀佑、章芷珩、張登豪、智海、聲線計畫(吳其育、沈森森、致穎)

___________
新書發表日・2月10日
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

時間・2月8日-3月4日 11:00~20:00
地點・朋丁 pon ding 二樓
地址・台北市中山區中山北路一段53巷6號

_

〔“ I just phoned The Grand Macondon Hotel. ” She said. 〕It's an exhibition related to ANOTHER ONE HUNDREDS YEARS OF SOLITUDE, the 7th issue of waterfall. ‘The Grand Macondo Hotel’ is one of the stories includes in this issue, and with few more extracts from the story, the rest of traces of the hotel will be revealed in the exhibition.

It is a hotel situated between limbos. Here, the voices have preserved by the history could reencounter the present. Here, the life has buried in the past could reappear in front of others by resurrected itself. Here, the disguise for the mediumship could be released while opening the drawers. For the guests who used to stay over, some of them saw the hotel as a temporary sanctuary, some of them took it as home. But most of them, like you and me, who's a passenger just dropped by for a short break.

・Artists・
Yi-Chi Lin, Yun-yu Ayo Shih, Shauba Chang, Den-Hou Chang, Chihoi, Sound Route(Chi-Yu Wu, Sum-Sum Shen, Musquiqui Chihying)

_______________
BOOK LAUNCH・10 FEBRUARY
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
DATE・8 Feb - 4 Mar 11:00~20:00
VENUE・pon ding 2F
No. 6, Lane 53, Section 1, Zhongshan North Road, Taipei City

L’INTERPRÉTATION | 釋義 PIIRTÄÄ Le Noir 黑色筆記本櫥窗展

L’INTERPRÉTATION | 釋義 PIIRTÄÄ Le Noir 黑色筆記本櫥窗展

|《Evoked承誌》新書發表講座|在社群與數位科技之下 —— 延續文化知識的當代方法

|《Evoked承誌》新書發表講座|在社群與數位科技之下 —— 延續文化知識的當代方法