event, exhibitionPon DingComment

|scene 景 | はしもとなおこ(橋本奈央子)織物印花設計/鉛筆畫 主題商店展

event, exhibitionPon DingComment
|scene 景 | はしもとなおこ(橋本奈央子)織物印花設計/鉛筆畫 主題商店展

scene 景

はしもとなおこ(橋本奈央子)織物印花設計/鉛筆畫 主題商店展 
Naoko Hashimoto textile and illustration pop-up shop


–––––––––––––––––––––––––––––––––––––
時間|2018/9/8(六)— 2018/9/30(日)
地點|朋 丁 pon ding 2樓
地址|台北市中山區中山北路一段53巷6號
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––
設計師創作分享會|2018/9/8(六)15:00
主講|はしもとなおこ(橋本奈央子)
翻譯|楊雅淳(攝影家)
入場|免費,限額25名,請email至hello@pon-ding.com標題註明「HASHIMOTO NAOKO分享會」,並提供姓名、人數,預約成功者當日消費NAOKO商品可享95折。
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––



「布料本身是沒有形狀的,但卻也有成為任何形狀的可能。」
“The textile has no shape, but it has a possibility to be any shape.“



「別人不需要的物事對我來說可能是珍藏,反之亦然。」
“The things unnecessary for someone, it may be a treasure for me. The revers is also ture.”



「每天我都發現新的風景,它成為我設計與畫畫的原型,我日復一日地重複相同的練習,它的形態最終超乎我的想像,有人會因此擁有它。」
"I find the scene everyday and I turn it into design textile and drawing picture. I repeat such an activity, and the scene which I found will become a shape beyond my imagination and someone will have it.



「我想將浮現在腦海的時刻和顏色透過布料上表現出來。」
“I'd like to draw the moment and the color crossed my mind in cloth.”





はしもとなおこ(橋本奈央子)她的創作來自於細微處的觀察,以隨手速寫的方式捕捉「觸動氣場的時刻」,日復一日地重複,並體現在織品設計與插畫創作當中。她與在地職人合作,染出理想的顏色與剪裁衣物的式樣。她認為設計的一開始也許只是一個人的想法,但透過眾人之力與齊心關注的信念,將能創造出一個特別的共享之境。

此次的展出當中,她將呈現布料與鉛筆畫作品,現場亦有衣物、布袋、沙發枕套等相關商品展售。






▒ はしもとなおこ(橋本奈央子)

織物印花設計師、插畫家

出生於日本,畢業於金澤美術工藝大學。自2011年開始,Naoko離開了原本的室內設計公司工作,開始自由接案。2015年之後,她展開了自己的設計品牌,並持續至今,並陸續於海內外進行展出,她同時也與日本當地的襪子和布料公司進行合作開發商品。




http://www.hashimotonaoko.com
https://www.instagram.com/hashimoto___naoko/


–––––––––––––––––––––––––––––––––––––
note:設計師將於2018/9/28(五)、2018/9/29(六)開辦絹印畫工作坊,現場將準備Naoko繪製的插畫絹版,提供參與者親自印刷至布料上,Naoko也將示範如何將畫布繃至木框。詳情容後公布,有興趣者可私訊。
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––