pon ding logo 00.png

A collaborative platform for art, books and pop-up events.…and a coffee bar.

一個透過編輯概念、與各路人馬合作,出產各式形體與物件的計畫空間

吳睿哲《有蚱蜢跳》原畫展⁣

吳睿哲《有蚱蜢跳》原畫展⁣

吳睿哲《有蚱蜢跳》原畫展⁣

—————————————⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣—————————————⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣
展期|2023.10.13 Fri. - 10.29 Sun.(週一公休)⁣
時間|12-7pm⁣
地點|朋丁 pon ding 2 樓⁣
地址|臺北市中山北路一段53巷6號⁣
—————————————⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣—————————————⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣
新書分享會:誠實至上——蚱蜢為什麼不跳?⁣
時間|10. 21 Sat. 2pm⁣
費用|200元(可折抵當日購書)⁣
報名|https://reurl.cc/jvGLqy⁣

於朋丁購買《有蚱蜢跳》獨家附贈限量樹幹書籤一只⁣
—————————————⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣—————————————⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣⁣


《有蚱蜢跳》的前身為2021年一批命名為「溫室」的系列作品,原先是希望從原先的圖延伸發展,再創作、再書寫、再重新編輯、再排列,由四面八方往內指涉,雕塑出一個空間。歷經兩年,成書前夕,最後一張最喜歡的圖仍然被我忍痛割捨。《有蚱蜢跳》的最終版本看不見「溫室」,但它們拉著同一條線,談論著同樣的事。⁣

《有蚱蜢跳》在談論空間:在一頁紙上、在扁平鮮豔的顏色裡、在室內與室外、在文字裡、在背景被取消的一個個如同證物的存在⋯⋯。有蚱蜢跳,有蚱蜢跳過。⁣

法國作家喬治・培瑞克(Georges Perec, 1936-1982)於《空間物種:一部空間使用者的日誌》(Espèces d’espaces)對空間提出了很多實驗與提問,他為《有蚱蜢跳》下了一個完美的註腳:「活著,是從一個空間移往另一個空間。[1]」⁣

[1] Perec, G. (1991) Espèces d’espaces. Paris: Nathan Publishing. 原文:「Vivre, c’est passer d’un espace à un autre, en essayant le plus possible de ne pas se cogner.」譯文取自《空間物種:一部空間使用者的日誌》(麥田出版,許綺玲譯)。⁣

_⁣

吳睿哲 Jui-Che Wu⁣

圖像創作者,畢業於英國皇家藝術學院。用剪刀畫圖,偶爾寫字,也做視覺設計。認為所有昆蟲與人類都是平等的。近年創作主軸圍繞於詩、敘事與材質轉譯,並試圖以書的形式討論更多說故事的可能。曾入選義大利波隆那插畫展與葡萄牙Ilustrarte插畫雙年展。出版作品包含《有蚱蜢跳》、《A Horse, A Boat and An Apple Tree》與《Le Défilé》。⁣

@wujuiche.tw
wujuiche.com⁣

指導/贊助單位:文化部

|Other Side of the Clouds 雲的另一邊⁣ |Bird Pit solo exhibition

|Other Side of the Clouds 雲的另一邊⁣ |Bird Pit solo exhibition

|INDERGARTEN ⁣⁣|Yellow Nose Studio Solo Exhibition ⁣⁣

|INDERGARTEN ⁣⁣|Yellow Nose Studio Solo Exhibition ⁣⁣